PROLOGUE

Please bear the errors. I rarely edit the articles. Thanks!

S'il vous plaît garder les erreurs. J'ai rarement modifier mes articles. Merci!

Bitte beachten Sie die Fehler. Ich habe selten meine Artikel zu bearbeiten. Vielen Dank!

Por favor, tenga los errores. No tengo mucho tiempo limpiar a los artículos. Gracias!

Monday, June 20, 2011

¿En Vigan Se Vuelva El Castellano?

Después de saber cerca de la ciudad de Vigan, una amiga que vive en Buenos Aires, Argentina me envió una pregunta por correo electrónico pidiendo mi opinion si es lindo para los residentes de Vigan a aprender por la vuelta Español la verdad que la ciudad es una de mas famosas partes del mundo donde los edificios construidos durante de los tiempos coloniales han sobrevieron.

Es lo que una idea mejor pero yo pienso que hay cosas mas importantes para nosostros a hacer por nuestras familias en medio de los desafíos en nuestro tiempo. No se lo importa, dije, si los nombres de las calles se les cambiado como «avenida» en vez de «avenue» o calle en vez de «street». Tambien, me agregé, que los nombres de las tiendas y edificios comerciales parecen lo mejor si les escrito en español tampoco.

Finalmente, le informé mi amiga argentina que los goviernos de España y Filipinas han firmaron hace un o dos años un acuerdo por la enseñanza de español en este pais otra vez. Al presente, mientras los particulares del acuerdo no han presentado al publico todavia, para nosotros en Vigan a repasar el idoma que se habló aqui cuando se llamaba Ciudad Fernandina se hace sentido si podamos buscar bastante tiempo y si no perdamos preciosos tiempos aprendiendole.

Precisamente es solo para nosotros que amen la vorverse del idioma.

No comments:

Post a Comment